2017年4月18日 星期二

2017年4月8日 星期六

habitica 翻譯詞彙


因為我一直有再用habitica,後來心血來潮,就參加了他的中文化團隊。(類似線上合作一起翻譯,所以只要註冊就能協助翻譯)





雖然,我英文不太好... 但想說翻譯的同時,不只能協助我喜歡的免費線上工具更加茁壯,順便練一下英文。

但後來發現,好像有些詞彙的用法有點特別!? (可能是我英文太差) 所以想說這邊紀錄一下,也比較方便比對。因為他翻譯的部分也分了3個團隊... WEB、Android、iOS。有個可以對照的地方,我覺得應該會有利於加速我的速度跟完整度。

超可愛的"使用說明書"

跟某同事在討論歌曲時,他推薦了一首歌... HARUHI/應變。於是我上YOUTUBE找了歌曲來聽。

因為我在忙其他的事,YOUTUBE也自動一直播放。突然間,我聽到一首可愛的歌!! 馬上回神過來注意一下。

原來是我之前訂閱的YOUTUBER的頻道,有新歌出來了。而且是首可愛、溫馨且好聽的歌。

馬上來這邊紀錄一下~ >///<


  • 西野カナ『トリセツ』『ヒロイン失格』主題歌 歌詞つき(フルカバー)(Kobasolo & Lefty hand cream) - 西野加奈『使用說明書』 - 翻唱歌曲 니시노 카나 /토리세츠